Les énigmes du père Hyperboss666 !!!

Non mais continue de ratisser large. Passe par le français avant.

traduction littérale genre pédale = pedal ?

Folle = crazy insane, mad ?

Non. indice supplémentaire, c’est de l’argot.

Les gens, vous pouvez aider Malabar, je la sens au bout du bout là… :confused:

J’ai cherché…ça ca être péjoratif, dictionnaire :
Pédé?..Une Folle ? Tantouse? Lopette?

Péjoratif, oui, une expression plutôt qu’un mot.

genre pédé comme un phoque ?

ah c’est foc :smiley: la voile ]:smiley:

En hyper connu, j’avais bien Queen qui pouvait marcher…album Hot Space aussi…mais après j’ai aucun titre ou alors je passe à côté… :confused:

Pas une comparaison, mais une métaphore.

Han, j’ai risqué le ban pour moins que ça…

à voile et à vapeur ? mais non ça marche pas c’est bi ça :frowning:

On y est presque !

Bah c’est ça ! Maintenant trouve l’argot anglais.

A voile et à vapeur : ACDC

Merci Corkage ! :o

Et bah putain j’y étais pas…et j’avais bien zappé que ça signifiait ça d’ailleurs…

Corkage, à toi de finir :wink:

oh la vache :smiley:

j’le crois pas il joue jamais Corkage :smiley:

je te hais ]:smiley: {)

bien joué :smiley: :horns:

En fait, les frères Young ont pris le nom d’AC/DC rapport à la puissance délivrée soi-disant par leur musique. Ils ont vu les lettres sur la machine à coudre de leur soeur, mais ils ont complétement oublié l’argot des initiales qui veut dire être à voile et à vapeur.

Restent à finir : album et titre.

Bin le truc balaise, c’est que même avec le nom du groupe je trouve pas la suite :smiley:

Scotchée :D…connu ça oui!
Je laisse les autres trouver la suite :wink:

Corkage ça peut t’aider :slight_smile: